martes, 22 de mayo de 2012

21-05-2012 OPENEDWINDOWS PROYECT - In Conexión Asturias

OPENEDWINDOWS PROYECT - PROYECTO VENTANAS ABIERTAS


El Proyecto/ The Project: 

¿Cómo surge la idea? Y ¿cómo se desarrolla? /
How did appeared the idea? And, how does it develop?

Este proyecto entre Eslovenia y Asturias fue creado por simple casualidad.  Ana, natural de Asturias, vino a Eslovenia a trabajar como voluntaria en una guardería de Brezovica durante cinco meses. Ana y Rosa son amigas y Rosa trabaja en el Colegio Sagrada Familia en Educación Infantil en Pola de Lena. 

This project between Slovenia and Asturias was created by mere chance. Ana, native from Asturias, came to Slovenia to work as a volunteer in a kindergarten in Brezovica for five months. Ana and Rosa are friends and Rosa works at Holy Family School in Early Childhood Education in Pola de Lena.

El pasado mes, pensando en cómo hacer entretenido conocer España a los niños, decidí contactar con mi amigo Sergio Arce ( gran gaitero y excelente persona a demás de padre de familia y con buen trato a los niños) para hacer un encuentro con él, que tocara la gaita en directo y nos explicara cosas sobre el instumento, nos mostrara el traje de la "Banda Gaites" a la que pertenece, etc. Fue todo un éxito, los niños pudieron hacerle preguntas y disfrutaron muchísimo con él. 

Last month, thinking about how to make more entertaining the Spainish´s Trip to the children, I decided to contact to my friend Sergio Arce (great piper and excellent person, family parent and a good treatment of children man) to meeting with him, to play the bagpipes in live and will explain things about the instument, show us the dress of the "Banda Gaites" he belongs to, and so on. It was a success, the children could make questions to him, and they really enjoyed with him.

Desués de esta experiencia pensé que necesitabamos dar un paso más... Conozco a Rosa desde hace seis años, así que me puse en contacto con ella para proponerle esta locura: "hacer un encuentro en directo entre mis niños y sus niños"... pese a todo lo cuestra arriba que parecía todo al principio, y lo imposible de conseguir lo necesario técnicamente para poder llevarlo a cabo, y el tiempo, pues todos están atareados en el colegio de Pola de Lena con el final de curso (gracias por el esfuerzo)... hoy hemos conectado, y hasta con la presencia de la televisión TPA en "Conexión Asturias" abriendo la posibilidad de continuar con estos encuentros enriquecedores para grandes y pequeños, ya tenemos planeados dos encuentros más para las siguientes semanas con otras clases en el colegio de Pola de Lena y aquí en Brezovica en otra guardería con otros niños que están muy motivados para participar.

After this experience I thought we needed to go a step further ... I know Rosa for six years, so I contacted her to propose this initiative: "doing a live meeting between my children and her children" ... althout everything seemed up at first, and impossible to get the necessary tecnology to get it and time, because all of them are busy in the Pola de Lena´s School right now with the end of course (thanks for the effort) ... today we connected, and even with the presence of TPA television in "Conexión Asturias" opening the possibility of continuing these meetings enriching for young and old people, we already have two more meetings planned for the coming weeks with other classes in the Pola Lena´s School and here in Brezovica in another kindergarden with children who are also highly motivated to participate.

The meeting in "Conexión Asturias" - Encuentro


The report - El reportaje

 
 
 Pilares básicos que sustentan la idea: Ámbitos Educativos
Main Educative Points that support the idea: Educational Areas

"Aprender para algo y para alguien": dar significado al aprendizaje de la lengua inglesa como vía de comunicación fundamental para facilitar a nuestros niños un futuro en cualquier parte del mundo el día de mañana. Poder comunicarse con personas de cualquier parte del mundo a través del inglés motiva a los niños a involucrarse más en el aprendizaje de los idiomas no solo por aprender sino por "aprender para algo y para alguien".

"Learn for something and for someone to" give meaning to learning the English language as a communication channel to provide our children a future anywhere in the world tomorrow. To communicate with people from all over the world through English encourage children to become more involved in language learning not only for learn, for to "learn for something and someone to."

Intercambio intercultural e interpersonal entre niños de otras partes del mundo: en Eslovenia y en Asturias esta mañana se abrió una ventana mágica a la que podían asomarse nuestros pequeños y ver un pedacito de otro lugar del mundo que está a 2.055 km de distancia real de su colegio, pero, con internet no hay distancias, y han podido ver a sus amigos al otro lado de la ventana y conocer similitudes, curiosidades, juegos a los que podrían jugar juntos, en Brezovica y en Asturias.

Intercultural and interpersonal exchanges among children around the world: in Slovenia and Asturias this morning were opened magic windows where our children could look through and see a piece of else in the world which is 2,055 km from its actual school, but with internet distances it doesn´t exist and were able to see friends on the other side throught the window and find comparitions, curiosities, games, they could play together in Brezovica and Asturias.

Despertar el interés por las nuevas tecnologías y su aplicación en el campo de la educación para los niños, las familias y los profesores: la tecnología, aplicación y manejo de materiales informáticos y software que permita a los usuarios hacer cosas impensables hace años. Ahora contamos con estos avances que hacen más fácil la vida de aquellos que, como yo, estamos fuera o lejos de nuestras casas para comunicarnos con nuestros amigos y familiares, y podemos crear proyectos innovadores y llenos de ilusión para nuestros pequeños como el que hemos desarrolado entre Brezovica y Pola de Lena.

Kindle the interest in IT and their application in the field of education for children, families and teachers: technology, implementation and management of computer equipment and software, allows users to make things unthinkable years ago. Now we have these developments to make life easier for those like me, who are away from our homes to communicate with our friends and family, and we can create innovative and full of hope for our children like the one we developed between Brezovica and Pola de Lena.

Espi, Pinto y la "Caja Mágica" /  & The "Magic Box"

Fue una idea adicional para dar emoción al proyecto que se ha convertido improvisadamente en uno de los platos fuertes del mismo ya que no hay mejor edad que la infantil para soñar y creer en la magia y dejarse envolver por las emociones que esta puede hacerte sentir. 

It was an auxiliary idea to put emotion into the project & It has become one of the main dishes because they are in the best age to dream and believe in magic and be envolved by the emotions that can make you feel.

Music for the Magic - Música para hacer Magia


Con la simple idea inicial de decorar una caja con los niños en clase, hemos terminado creando una caja mágica capaz de hacer surcar los océanos, mares y continentes todo lo que pongamos dentro de ella con la ayuda de los magos Espi y Pinto y del conjuro mágico que nuestros pequeños han formulado en ambos lados de la ventanas abiertas todas las imágenes de los pequeños se han intercambiado en las cajas mágicas y han cruzado 2.055 km en tan solo segundos.

Starting with the simple idea of decorating one box with the children in class, we ended up creating a magic box able to sail the oceans, seas and continents all you put into it with the help of Pinto & Espi wizards and pf the magic we can make on both sides of the window, openit and all the images are interexchanged in magic boxes and crossed 2,055 miles of distance just in seconds.
 
Bees from Slovenia - Las Abejitas de Eslovenia




Children from Asturias - Niños de Asturias









Amazing Information - Asombrosa Información












No hay comentarios:

Publicar un comentario